'제임스 므라즈'님이 부른 'Mr. Curiosity' 들려 드릴게요 ~
아래 노래 가사 해석도 있어요.
https://www.youtube.com/watch?v=gG83KrKv9RI
Mr. Curiosity - Jason Mraz
Hey Mr. Curiosity
이봐요. 호기심씨!
Is It true what they've been saying about you?
그들이 당신에 대해 얘기한 게 사실인가요?
Are you killing me?
날 죽일 작정이에요?
You took care of the cat already
당신은 이미 고양이를 돌보고 있잖아요
And for those who think it's heavy
누군가에게는 그게 무겁다고 느껴지겠죠
Is it the truth?
이게 정말 사실인가요?
Or is it only gossip
아님 그저 그런 뜬소문들일 뿐인가요?
Call it mystery or andthing
이걸 미스테리나 뭐 그냥 아무렇게나 불러줘요
Just as long as you'd call me
당신이 날 다시 부를 수 있을 때까지요
I sent the message on
당신에게 메세지를 보냈는데
Did you get it when I left it
내가 떠났을 때 받았나 보죠?
See this catastrophic event
봐요. 이 비극적인 사건을
It wasn't meant to mean no harm
이건 '해롭지 않다'는 의미를 뜻하는 건 아니였어요
But to think there's nothing wrong is a problem
다만 아무것도 잘못된 게 없다는 게 문제죠
I'm looking for love this time
난 지금 사랑을 찾고 있어요
Sounding hopeful but it's making me cry
그건 희망적으로 들리겠지만 날 울게 만들죠
Love is a mystery
사랑은 참 미스테리에요
Mr, Curious
호기심씨!
Come back to me
내게 돌아와요
Mr. waiting ever patient can't you see
기다림씨는 별로 참을성이 없다는 걸 당신도 알잖아요
That I'm the same the way you left me
난 그대가 떠났을 때와 같이 그렇게 똑같이 살고 있어요
In a hurry to spell check me
서둘러서 맞춤법이 틀리지 않았나 확인해요
And I'm underlined already in envy green and pencil red
그리고 난 벌써 시샘하며 녹색과 빨간 연필로 밑줄을 그었죠
And I've forgotten what you've said
당신이 했던 말을 난 잊어버렸어요
Will you stop working for the dead and return
이 죽은 자를 위해 하던 일을 멈추고 돌아와 줄래요
Mr. Curious well, I need some inspiration
호기심씨! 그래요, 난 영감이 필요해요
It's my birthday and I cannot find no cause for celebration
내 생일인데도 난 축하할 이유를 찾지 못해요
The scanario is grave but I'll be braver when you save me
시나리오는 망했지만 당신이 날 구해준다면 좀 더 용감해질게요
From this situation laden with hearsay
소문으로 무성한 이 환경에서요
I'm looking for love this time
난 지금 사랑을 찾고 있어요
Sounding hopeful but it's making me cry
그건 희망적으로 들이겠지만 날 울게 만들죠
Love is a mystery
사랑은 미스테리에요
Mr. Curiosity
호기심씨!
Be Mr, please
기쁨씨가 되어줘요
Do come and find me
이리와서 날 찾아요
I'm looking for love this time
난 지금 사랑을 찾고 있어요
Sounding hopeful but it's making me cry
그건 희망적으로 들리겠지만 날 울게 만들죠
(Trying not to ask why)
왜냐고 묻지 않도록 해줘요
'Cause love is a mystery
사랑은 알 수 없는 거니까요
Mr. Curiosity
호기심씨!
Be Mr, please
기쁨씨가 되어줘요
Do come and find me
이리와서 날 찾아요
Love is blinding when your timing's never right
사랑은 타이밍이 맞지 않으면 깜깜해지죠
Oh, but who am I to beg for difference
오, 하지만 내가 그 차이에 목숨걸 것 같나요?
Finding love in just an instant
난 성급하게 사랑을 찾죠
I'm out a my mind
아무래도 제정신이 아니에요
At least I've tried
그치만 적어도 노력은 했으니까..
Well, I tried, I tried...
그래도 난 노력했어요. 노력했어요...
'노래 가사 해석' 카테고리의 다른 글
Moon River - Andy Williams <티파니에서 아침을 Ost> 가사/해석/듣기 (0) | 2023.01.29 |
---|---|
Better Together - Jack Johson [잭 존슨] 가사/해석/듣기 (0) | 2023.01.27 |
Lost in Paradise - 왕약림 [Joanna Wang] 가사/해석/듣기 (0) | 2023.01.23 |
When I Dream - Carol Kidd [캐롤 키드], 영화 <쉬리> Ost 가사/해석/듣기 (2) | 2023.01.22 |
Duet - Rachael Yamagata [레이첼 야마가타] Feat. Ray La Montagne [레이 라몬테인] 가사/해석/듣기 (0) | 2023.01.21 |