본문 바로가기

노래 가사 해석

Mr. Curiosity - Jason Mraz [제임스 므라즈] 가사/해석/듣기

728x90
반응형

 

'제임스 므라즈'님이 부른 'Mr. Curiosity' 들려 드릴게요 ~

 

아래 노래 가사 해석도 있어요.

 

https://www.youtube.com/watch?v=gG83KrKv9RI 

 

Mr. Curiosity - Jason Mraz 

 

 

Hey Mr. Curiosity

이봐요. 호기심씨!

 

Is It true what they've been saying about you?

그들이 당신에 대해 얘기한 게 사실인가요?

 

Are you killing me?

날 죽일 작정이에요?

 

You took care of the cat already

당신은 이미 고양이를 돌보고 있잖아요

 

And for those who think it's heavy

누군가에게는 그게 무겁다고 느껴지겠죠

 

Is it the truth?

이게 정말 사실인가요?

 

Or is it only gossip

아님 그저 그런 뜬소문들일 뿐인가요?

 

Call it mystery or andthing

이걸 미스테리나 뭐 그냥 아무렇게나 불러줘요

 

Just as long as you'd call me

당신이 날 다시 부를 수 있을 때까지요

 

I sent the message on

당신에게 메세지를 보냈는데

 

Did you get it when I left it

내가 떠났을 때 받았나 보죠?

 

See this catastrophic event

봐요. 이 비극적인 사건을

 

It wasn't meant to mean no harm

이건 '해롭지 않다'는 의미를 뜻하는 건 아니였어요

 

But to think there's nothing wrong is a problem

다만 아무것도 잘못된 게 없다는 게 문제죠

 

I'm looking for love this time

난 지금 사랑을 찾고 있어요

 

Sounding hopeful but it's making me cry

그건 희망적으로 들리겠지만 날 울게 만들죠

 

Love is a mystery

사랑은 참 미스테리에요

 

Mr, Curious

호기심씨!

 

Come back to me

내게 돌아와요

 

Mr. waiting ever patient can't you see

기다림씨는 별로 참을성이 없다는 걸 당신도 알잖아요

 

That I'm the same the way you left me

난 그대가 떠났을 때와 같이 그렇게 똑같이 살고 있어요

 

In a hurry to spell check me

서둘러서 맞춤법이 틀리지 않았나 확인해요

 

And I'm underlined already in envy green and pencil red

그리고 난 벌써 시샘하며 녹색과 빨간 연필로 밑줄을 그었죠

 

 And I've forgotten what you've said

당신이 했던 말을 난 잊어버렸어요

 

Will you stop working for the dead and return

이 죽은 자를 위해 하던 일을 멈추고 돌아와 줄래요

 

 Mr. Curious well, I need some inspiration

호기심씨! 그래요, 난 영감이 필요해요

 

It's my birthday and I cannot find no cause for celebration

내 생일인데도 난 축하할 이유를 찾지 못해요

 

The scanario is grave but I'll be braver when you save me

시나리오는 망했지만 당신이 날 구해준다면 좀 더 용감해질게요

 

From this situation laden with hearsay

소문으로 무성한 이 환경에서요

 

I'm looking for love this time

난 지금 사랑을 찾고 있어요

 

Sounding hopeful but it's making me cry

그건 희망적으로 들이겠지만 날 울게 만들죠

 

Love is a mystery

사랑은 미스테리에요

 

Mr. Curiosity

호기심씨!

 

Be Mr, please 

기쁨씨가 되어줘요

 

Do come and find me

이리와서 날 찾아요

 

 

I'm looking for love this time

난 지금 사랑을 찾고 있어요

 

 Sounding hopeful but it's making me cry

그건 희망적으로 들리겠지만 날 울게 만들죠

 

(Trying not to ask why)

왜냐고 묻지 않도록 해줘요

 

'Cause love is a mystery

사랑은 알 수 없는 거니까요

 

Mr. Curiosity

호기심씨!

 

Be Mr, please 

기쁨씨가 되어줘요

 

Do come and find me

이리와서 날 찾아요

 

Love is blinding when your timing's never right

사랑은 타이밍이 맞지 않으면 깜깜해지죠

 

Oh, but who am I to beg for difference

오, 하지만 내가 그 차이에 목숨걸 것 같나요?

 

Finding love in just an instant

난 성급하게 사랑을 찾죠

 

I'm out a my mind

아무래도 제정신이 아니에요

 

At least I've tried

그치만 적어도 노력은 했으니까..

 

Well, I tried, I tried...

그래도 난 노력했어요. 노력했어요...

 

 

 

 

 

 

반응형